Nouvelles du No 58 Octobre 2020
News n°58 of October 2020

(English in italic blue)

L’automne est arrivé ! 
Avec l’automne les nuages et la fraicheur est arrivée également. Les activités se déroulent bien à Montchardon toujours avec les précautions sanitaires d’usage.
Dans ce courrier nous allons vous parler de  :

  • La santé de Lama Teunsang
  • Situation financière du Centre
  • Nouvelles du chantier du nouveau bâtiment mi-octobre
  • Deux interviews supplémentaires de drouplas


Autumn has arrived! 
With autumn the clouds and the coolness has arrived too. The activities are going well at Montchardon, always with the usual sanitary precautions. In this letter we will tell you about :

  • The health of Lama Teunsang
  • Financial situation of the Centre
  • News from the new building site mid-October
  • Two more interviews of drouplas

Stages de juillet et août

Lama Teunsang suit des traitements d’homéopathie et de médecine ayurvédique qui semblent tous deux apporter un complément très efficace. 

Lama Teunsang has been following homeopathic and ayurvedic medicine treatments, which both seem to be very effective complements.. 

Pour en savoir plus / Read more

Stages de juillet et août

Pour Karma Migyur Ling, le confinement imposé a été plus long que pour les autres organismes, puisqu’en tant que lieu de culte et structure d’hébergement collectif, nous n’avons été autorisés à rouvrir qu’au cours du mois de juin.

For Karma Migyur Ling, confinement measures were longer than for other organisations, because as a place of worship and collective accommodation we were only allowed to reopen in June.

Pour en savoir plus / Read more

Règles de Montchardon - Covid-19

Cette nouvelle rubrique va revenir régulièrement ces prochains mois dans les « Nouvelles de Montchardon », pour tenir informés celles et ceux qui s’intéressent à la progression de cette construction.

This new section will be coming back regularly over the next few months in the “Nouvelles de Montchardon”, to inform those interested in how the construction progresses.

Pour en savoir plus / Read more

Règles de Montchardon - Covid-19

Quelques jours après la sortie de retraite de Montchardon, le 5 juin 2020, certaines retraitantes et retraitants ont accepté de parler de leur expérience de vie. Nous vous livrons ici les témoignages de Agnès et Sigvald. 

A few days after Montchardon’s retreat on June 5, 2020, some retreatants agreed to talk about their life experience. Here are the testimonies of Agnès et Sigvald. (not subtitled-french only)

Pour en savoir plus / Read more

Voilà pour aujourd’hui. That’s all for today

Cordialement dans le Dharma / Yours in the Dharma
L’équipe de Montchardon


Vigilance COVID at Montchardon

The programme now takes place under special circumstances, since the Centre may resume its activities provided that the health rules are strictly observed.

The conditions of participation imply strict compliance with the barrier measures, whether for practices or courses.

Here is how we will organize ourselves.
For places of worship such as Montchardon, the rules set by the State are as follows:

  • - upon arrival at the Centre, the trainee must not be ill or show symptoms of the virus.
  •  obligation to maintain a distance of 1m around oneself, in the temple, in the refectory and when moving around the Centre,
  • - mandatory wearing of a protective mask in :
    •   - the temple: permanently during the teachings and daily collective practices.
    •   - the refectory: from the entrance to the moment of sitting down and if you get up to get a drink or to go out.
    •   - all other situations: as soon as it is difficult to maintain distance from others,
  • - hand washing with hydro-alcoholic gel at the entrance and exit of the temple and refectory, every time you enter the self-service area and on all occasions when you have to touch a collective object.
  • - An identifiable member of the administration will be responsible for the entry and exit phases of the prayer area to ensure that the rules are respected.

If you are unable or unwilling to follow these guidelines, we ask that you do not come to the Centre while these rules are in effect. The same applies, of course, if you are ill or have symptoms of the virus.

About Lama Teunsang

It is essential to protect Lama Teunsang whose immunity is compromised, making him extremely vulnerable to infection, and the people at the centre are in daily contact with him for meals and care. This also means that it is not appropriate to return to Lama Teunsang's home to greet him. For the compelling reasons mentioned above, he currently only receives those who care for his health.

No offering of kata to Lama Teunsang
It is asked to stay away from him, at least 1m and not to offer him a kata.
This use, so much appreciated by all of us, is currently suspended during the Covid period, to preserve its still fragile health.

Individual interview with Lama Teunsang
We asked Lama Teunsang about personal interviews. He does not wish to resume them for the time being. We will inform you of their resumption when he tells us so.
However, it is possible to request an interview with one of the Lamas of Montchardon. See with the translator.

In brief

Access to the temple will be limited to 80 people to respect sanitary distances. For accommodation, the rooms with several people will become individual accommodation, except for couples or families. The number of dormitory places will be reduced to space between beds. We will thus be able to accommodate about 80 people. The campsite will be open, the installation of the tents will have to follow the same instructions. We will have disinfecting liquids in all the places where it is necessary.

We would like to remind you:

  • - on the one hand, failure to respect the rules could lead to the closure of the Centre and legal proceedings.
  • - on the other hand, we have a moral obligation to protect ourselves and others from a potentially dangerous disease, especially since we live in collective premises.

As Buddhist practitioners, the constraints of masks, social distances and frequent hand washing can be integrated into our practice, as a constant training for vigilance and support of attention in our daily actions. It is also a great opportunity to practice the awakening mind, the altruistic attitude: "I commit myself to make this effort, thinking more about the well-being and health of others than about my own inconvenience". These are the skillful means of Dharma called " integrating unpleasantness into the path ".