Date Catégories Langues | Languages
Saturday 24 April à 10:00 au Wednesday 28 April 2021 à 16:30 - Pratique méditative - Retraite
  • Pratique méditative
  • Retraite

Langue : Français Français 


Retraite de méditation

Avec Olivier Lebret et Stella Arvaniti 
Du samedi 24 et mercredi 28 avril 2021
(participation flexible : nous recommandons au moins 2 jours consécutifs)

Prendre soin du corps et de l’esprit

EN VISIOCONFÉRENCE ( sur Zoom )

La méditation est un entraînement de l’esprit. En combinant présence attentive et détente, nous expérimentons plus clairement les sensations, les mouvements émotionnels et la dynamique des pensées qui souvent nous détournent du présent. Progressivement, l’esprit s’apaise, nous nous rendons plus disponibles aux situations que nous rencontrons au quotidien, contribuant à notre propre bienfait ainsi qu’à celui d’autrui.

Les sessions seront guidées par Lama Shérab Dordjé (Olivier Lebret) et Stella Arvaniti, avec une alternance de méditations assises et de mouvements en conscience. Des temps d’instructions et de questions/réponses permettront de clarifier certains aspects de la pratique. Accessible à toute personne, pour découvrir et approfondir sa pratique de la méditation.

Possibilité d’assister à toutes les dates ou aux journées de votre choix. Pour bénéficier des bienfaits de ce programme, il est recommandé de participer à un minimum de 2 jours consécutifs.

  • 7h30 – 8h : Méditation assise
  • 10h – 12h30 (avec pause de 30 mn)
  • 14h – 16h30 (avec pause de 30 mn)

Prévoyez de l’espace pour vous allonger ou faire des mouvements debout, et gardez à proximité une couverture ou un châle pour vous couvrir si nécessaire.

3 soirées d’enseignement de 20h00 à 21h30

Lama Shérab Dordjé (Olivier Lebret) s’appuiera sur l’enseignement du Bouddha pour partager des ressources utiles dans cette période incertaine. Avec questions/réponses. Il est possible d’assister à une ou plusieurs soirées d’enseignement, indépendamment de la retraite.

  • Samedi 24/04 : Présence lucide au cœur du changement
  • Dimanche 25/04 : Les émotions, apprendre du déséquilibre
  • Lundi 26/04 : Les souhaits, se relier à l’essentiel
Il est tout à fait possible de suivre les enseignements du soir (une soirée ou toutes selon votre disponibilité) même si vous ne suivez pas les sessions de la journée. les Enseignements du soir se présente plus comme des échanges informels de questions/réponses. Tout le monde est invité à y participer.

Frais de session : Participation Libre 

 

Enseignant

Prochains enseignements
    -- pas de programmation / nothing planned --

Prochains enseignements
    -- pas de programmation / nothing planned --

Contenu du Stage

 

Se connecterTextes & RéférencesFaire une offrande

Nous avons conservés quelques références qui ont été mentionnées durant le stage et auxquelles vous pouvez vous référer en vous rendant sur l’onglet “Textes et Références”

Ce stage s’est déroulé avec les horaires suivants.

  • 7h30 – 8h : Méditation assise
  • 10h – 12h30 (avec pause de 30 mn)
  • 14h – 16h30 (avec pause de 30 mn)

3 soirées d’enseignement de 20h00 à 21h30

  • Samedi 24/04 : Présence lucide au cœur du changement
  • Dimanche 25/04 : Les émotions, apprendre du déséquilibre
  • Lundi 26/04 : Les souhaits, se relier à l’essentiel

 

Texte Détails
Livres de références en français

  Bouddhisme

  • Au coeur de la méditation bouddhique
    de Shamar Rinpoché – Editions Rabsel
  • Au coeur de émotions
    Jigmé Rinpoché – Editions Rabsel

 Lodjong

  • Lodjong – La grande voie vers l’éveil: Textes fondamentaux de l’entraînement de l’esprit du Mahayana
    Rassemblés et traduits par Lama Tilmann (Lhundroup)
  • Donner vie à l’entrainement de l’esprit
  • Lo Djong, La Voie vers l’Éveil
    par Shamar Rinpoché – Editions Rabsel
  • L’alchimie de la souffrance
    Kongtrul Djamgoeun 

Pleine conscience

  •  L’éveil des sens
    par Jon Kabat Zinn – Editions Pocket
  • Où tu va tu es
    par Jon Kabat Zinn – Editions J’ai lu
  • Méditer jour après jour
    par Christophe André – Editions L’Iconoclaste
  • – En video : la transmission du Lodjong de lama Teunsang et Lama Sangpo.
Enseignements de référence

Habituellement, lorsque nous assistons physiquement à ce type d’enseignement, nous participons aux frais de sessions qui couvrent les dépenses engagées par le centre pour rendre la transmission du Dharma possible.
Compte tenu du contexte actuel et des modalités de diffusion de ces enseignements au plus grand nombre via Zoom ou Youtube, cette diffusion sera libre d’accès.
Il reste néanmoins possible de soutenir le centre de Montchardon en effectuant un don (sans reçu fiscal) en cliquant sur le bouton ci-dessous.
L’offrande est la marque d’un soutien actif à la transmission du Dharma et l’expression d’une reconnaissance profonde pour ce qui a été reçu. Merci par avance de votre de votre générosité qui contribue à l’établissement des conditions favorables à l’étude et la pratique du Dharma.
……………………………………………
Usually, when we physically attend this type of teaching, we take part in course fees that cover the expenses the center incurs to make transmitting the Dharma possible.
In light of the current circumstances and the transmission via Youtube intended for the greatest number of people possible, these teachings will be open-access. It is still possible to support the Montchardon center by making a donation (non-tax deductible) by clicking on the button below.
The offering is a mark of active support for the transmission of the Dharma and an expression of deep gratitude for what has been received. Thank you in advance for your generosity in helping to establish good conditions for the study and practice of Dharma.

Inscrivez-vous aux Nouvelles Subscribe to Our Newsletter

Inscription / Subscription

This summer the programme will take place under special circumstances, since the Centre can resume activities provided that sanitary measures are strictly observed.

Whether you are vaccinated or not, whether you have a negative PCR test or not, does not change the need to respect sanitary measures.

Your presence in Montchardon implies that you strictly respect sanitary measures in all circumstances.

We are now used to these measures:

  1. Wear a protective mask in the temple during the whole teaching or practice period, in the refectory until you start eating, and in all situations where it is difficult to maintain a 1m distance with others.
  2. Hand wash with hydro-alcoholic gel when entering and leaving the temple and refectory, whenever accessing the self-service area and on all occasions when touching a collective object.
  3. Maintain a distance of 1m around yourself, in the temple, in the refectory and when moving around in the Centre.

Access to the temple will be limited to 70/80 people to respect sanitary distances.

For accommodation, the rooms that accommodate several people will become individual rooms, except for couples or families. The number of places in the dormitory will be reduced to space out the beds. This will allow us to accommodate about 80 people.

The campsite area will be open, and the layout of the tents should follow the same guidelines. Disinfectant will be available in all places where necessary.

These rules must be maintained in Montchardon at all times.

Indeed:

- We have a moral obligation to protect ourselves and others from disease, especially as we live in collective premises.

- It is important to continue to protect Lama Teunsang, whose immunity is greatly diminished, even though he has been vaccinated.

For these reasons, we are asking all those who come this summer to commit to respecting sanitary measures. This commitment will take the official form of a box to be ticked on the registration form, which will allow everyone to come to the Centre with complete peace of mind.

If you cannot or do not wish to follow these guidelines, we ask you not to come to the Centre while these rules are in effect.

The same applies, of course, if you are ill or have symptoms of the virus.

When you leave, if you need to have a PCR test, this can be done in the cities in the area. However, it will be up to you to organise (making an appointment, travelling to and from the test site), because the Centre cannot manage these procedures.

Contribution financière libre – dana (offrande)

Habituellement, lorsque nous assistons physiquement à ce type d’enseignement, nous participons aux frais de sessions qui couvrent les dépenses engagées par le centre pour rendre la transmission du Dharma possible.
Compte tenu du contexte actuel et des modalités de diffusion de ces enseignements au plus grand nombre via Zoom ou Youtube, cette diffusion sera libre d'accès.
Il reste néanmoins possible de soutenir le centre de Montchardon en effectuant un don (sans reçu fiscal) en cliquant sur le bouton en dessous de chaque diffusion ou sur la page du stage.
L'offrande est la marque d'un soutien actif à la transmission du Dharma et l'expression d'une reconnaissance profonde pour ce qui a été reçu. Merci par avance de votre de votre générosité qui contribue à l'établissement des conditions favorables à l'étude et la pratique du Dharma.

Voluntary financial contribution - dana (offering)

Usually, when we physically attend this type of teaching, we take part in course fees that cover the expenses the center incurs to make transmitting the Dharma possible.
In light of the current circumstances and the transmission via Youtube intended for the greatest number of people possible, these teachings will be open-access and free of charge. It is still possible to support the Montchardon center by making a donation (non-tax deductible) by clicking on the button below.
The offering is a mark of active support for the transmission of the Dharma and an expression of deep gratitude for what has been received. Thank you in advance for your generosity in helping to establish good conditions for the study and practice of Dharma.

Compte tenu du contexte actuel et des modalités de diffusion de ces enseignements au plus grand nombre via Zoom ou Youtube, cette diffusion sera libre d’accès.

Il reste néanmoins possible de soutenir le centre de Montchardon en effectuant un don (sans reçu fiscal)-
L’offrande est la marque d’un soutien actif à la transmission du Dharma et l’expression d’une reconnaissance profonde pour ce qui a été reçu. Merci par avance de votre de votre générosité qui contribue à l’établissement des conditions favorables à l’étude et la pratique du Dharma.
……………………………………………
In light of the current circumstances and the transmission via Youtube intended for the greatest number of people possible, these teachings will be open-access. It is still possible to support the Montchardon center by making a donation (non-tax deductible)
The offering is a mark of active support for the transmission of the Dharma and an expression of deep gratitude for what has been received. Thank you in advance for your generosity in helping to establish good conditions for the study and practice of Dharma.

Habituellement, lorsque nous assistons physiquement à ce type d’enseignement, nous participons aux frais de sessions qui couvrent les dépenses engagées par le centre pour rendre la transmission du Dharma possible.
……………………………………………
Usually, when we physically attend this type of teaching, we take part in course fees that cover the expenses the center incurs to make transmitting the Dharma possible.

En savoir plus | More info...

————————————————

OLSA_24-28avr2021

Personal Info

Montchardon - Centre d'études tibétaines

1.00
OLSA_24-28avr2021

Donation Total: 40,00€

 

Formulaire de demande technique à propos du site

Technical request form about the site

Si vous avez une demande technique particulière concernant le site web vous pouvez utiliser ce formulaire. Pour tout autre question veuillez le formulaire de contact de l'Accueil. Merci
……………………………………………
If you have a particular technical request regarding the website you can use this form. For any other question please use the usual contact form . Thank you
 
2020-webtech contact
Name

© Copyrights ©

Nous n'arrivons pas toujours à identifier l'auteur mais indiquons toujours la source
We are not always able to identify the author but always indicate the source.

Images:
-  Photo 9ème Karmapa, Wangchug Dorje entête : Credit photo : © Himalayan Art
- Photo de Lama Sangpo :  Credit photo : © Salva