Tara mantra accumulation requested by the Karmapa


Thayé Dorjé, Sa Sainteté le 17ème Gyalwa Karmapa, a publié deux courriers ces derniers jours où il s’alarme de la situation pandémique catastrophique en Inde et au Népal. Il propose à celles et ceux qui le souhaitent de s’associer à lui pour réciter le mantra de Tara.

Il s’exprime en ces termes dans le courrier du 2 mai 2021 (publiée le 6 mai 2021):

Chers amis du Dharma,
Je vous demande à tous de vous joindre à moi pour prier pour l’Inde en ces temps difficiles et d’accumuler autant de récitations que possible du mantra en dix syllabes de Tara :

OM TARÉ TUTTARÉ TURÉ SVA HA

Je demande à chaque personne en Inde de prendre toutes les précautions requises et de suivre les consignes de sécurité recommandées par les autorités sanitaires, afin de se protéger soi-même et de protéger les autres.
Puissent cette pandémie et toutes les souffrances qui en découlent prendre bientôt fin !
Avec mes prières,
Thayé Dorjé, Sa Sainteté le XVII
e Gyalwa Karmapa

Puis le 9 mai, il publie une deuxième lettre :

Chers amis du Dharma,
La situation associée à la COVID-19 s’est beaucoup dégradée au cours des derniers jours au Népal. Les hôpitaux et les établissements de soin sont débordés. À Katmandou et dans tout le pays, de nombreuses personnes se trouvent en situation difficile et douloureuse du fait de la pandémie.
En ce moment, mes pensées et mes prières sont particulièrement tournées vers ces personnes, leurs familles et leurs proches. Veuillez-vous joindre à moi et dédier le mérite de notre pratique du Dharma – et plus spécifiquement de la récitation du mantra en dix syllabes de Tara, aspect de sagesse – pour soulager cette souffrance.

OM TARÉ TUTTARÉ TURÉ SVA HA

En faisant cela, où que nous nous trouvions, nous sommes en fait ensemble.
Puissent la maladie, la douleur et leur cause être tranchées à la racine !
Avec mes prières,
Thayé Dorjé, Sa Sainteté le XVII
e Gyalwa Karmapa

(Traductions Dhagpo Kagyu Ling)

Afin de répondre aux souhaits du Karmapa et d’agir pour soulager les souffrances de tant d’êtres, aussi bien dans les pays mentionnés, où la pandémie prend des proportions démesurées, que dans toutes les régions du monde, nous allons procéder à une accumulation du mantra de Tara.

Accumulation du mantra chez soi totalisée sur le compteur internet

Chacun·e peut pratiquer ce mantra chez soi, et ces récitations sont rassemblées et totalisées sur une page Internet sur le site de Montchardon – comme nous le faisons déjà pour le comptage des mantras de Tchenrezi (Mani) commencé en avril dernier, sur les conseils du Karmapa pour la santé de Lama Teunsang. Cette initiative a très bien marché, nous arrivons actuellement à un total de presque 90 millions de Mani, récités par plusieurs centaines de personnes.

Chacun·e peut pratiquer ce mantra chez soi, et ces récitations sont rassemblées et totalisées sur une page Internet sur le site de Montchardon – comme nous le faisons déjà pour le comptage des mantras de Tchenrezi (Mani) commencé en avril dernier, sur les conseils du Karmapa pour la santé de Lama Teunsang. Cette initiative a très bien marché, nous arrivons actuellement à un total de presque 90 millions de Mani, récités par plusieurs centaines de personnes.

Rendez-vous sur cette page pour indiquer le nombre de mantras de Tara que vous aurez effectués, en utilisant le formulaire proposé.

Accumulation de Mantras de Tara à ce jour :

1'560'700
Cliquez pour contribuer

Tara mantra accumulation requested by the Karmapa

Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, has recently published two letters expressing his alarm at the catastrophic pandemic situation in India and Nepal. He suggests that those who wish should join him in reciting the mantra of Tara.

In his letter published on May 2nd, 2021, he says:

In order to fulfil the wishes of the Karmapa and to act to alleviate the suffering of so many beings, both in the countries mentioned, where the pandemic has disproportionate effects, and in all parts of the world, we will proceed to accumulate the mantra of Tara.

Accumulation of the mantra at home added up on the internet counter

Everyone can practice this mantra at home, and these recitations are collected and added on a page on the Montchardon website – as we are already doing for the accumulation of the mantra of Chenrezig (Mani), which we started last April, on Karmapa’s advice for Lama Teunsang’s health. This initiative has worked very well, we have a current total of almost 90 million Mani, accumulated by several hundred people.

Please go to this page and indicate the number of mantras of Tara you have done using the form provided.

Accumulation of Tara Mantras to date :

1'560'700
Click to contribute

Tara Mantra Accumulation Session

From Saturday 12 to Wednesday 16 June

In Montchardon, the residential sessions will restart on June 12th and we have decided to start with a Tara mantra accumulation practice.
Lama Sangpo will give the meditation instructions, answer questions and lead this session, in the presence of the other two lamas.
Lama Teunsang will decide whether or not to join.

In order to encourage mantra accumulation times, the practice will be that of the White Tara text, which is a short, easy to recite practice, during which the emphasis will be on the recitation of the ten-syllable mantra:

OM TARÉ TUTTARÉ TURÉ SVA HA

At the end of each session, the long life mantra of Tara will also be recited for a short period of time to promote longevity, that of our masters as well as that of our loved ones and all beings whose lives are threatened.

We will give you more details in the following newsletter and annouced in our Facebook Page at the end of next week.

This summer the programme will take place under special circumstances, since the Centre can resume activities provided that sanitary measures are strictly observed.

Whether you are vaccinated or not, whether you have a negative PCR test or not, does not change the need to respect sanitary measures.

Your presence in Montchardon implies that you strictly respect sanitary measures in all circumstances.

We are now used to these measures:

  1. Wear a protective mask in the temple during the whole teaching or practice period, in the refectory until you start eating, and in all situations where it is difficult to maintain a 1m distance with others.
  2. Hand wash with hydro-alcoholic gel when entering and leaving the temple and refectory, whenever accessing the self-service area and on all occasions when touching a collective object.
  3. Maintain a distance of 1m around yourself, in the temple, in the refectory and when moving around in the Centre.

Access to the temple will be limited to 70/80 people to respect sanitary distances.

For accommodation, the rooms that accommodate several people will become individual rooms, except for couples or families. The number of places in the dormitory will be reduced to space out the beds. This will allow us to accommodate about 80 people.

The campsite area will be open, and the layout of the tents should follow the same guidelines. Disinfectant will be available in all places where necessary.

These rules must be maintained in Montchardon at all times.

Indeed:

- We have a moral obligation to protect ourselves and others from disease, especially as we live in collective premises.

- It is important to continue to protect Lama Teunsang, whose immunity is greatly diminished, even though he has been vaccinated.

For these reasons, we are asking all those who come this summer to commit to respecting sanitary measures. This commitment will take the official form of a box to be ticked on the registration form, which will allow everyone to come to the Centre with complete peace of mind.

If you cannot or do not wish to follow these guidelines, we ask you not to come to the Centre while these rules are in effect.

The same applies, of course, if you are ill or have symptoms of the virus.

When you leave, if you need to have a PCR test, this can be done in the cities in the area. However, it will be up to you to organise (making an appointment, travelling to and from the test site), because the Centre cannot manage these procedures.