Nouvelles de Montchardon n°56 du 31 juillet 2020
Montchardon News n°56 of July 31, 2020

(English in italic blue)

En ce magnifique mois de juillet, nous vous proposons un peu de lecture avec les « Nouvelles de Montchardon ». 
Dans ce courrier nous allons vous parler de  :

  • La santé de Lama Teunsang
  • Les stages d’été à Montchardon à l’épreuve du Covid
  • Présentation du projet du nouveau bâtiment
  • Stupa d’une relique du 3ème Karmapa Rangjoung Dorjé
  • La nouvelle station d’épuration

In this beautiful month of July, we suggest you to read a little bit with the “Nouvelles de Montchardon”. In this mail we will tell you about :

  • Lama Teunsang’s health
  • Summer internships in Montchardon during the Covid pandemic
  • Presentation of the new building
  • Stupa sheltering a relic of the 3rd Karmapa 
  • The new sewage system

Stages de juillet et août

Depuis les dernières nouvelles du 15 juin, la santé du lama semble se stabiliser, voire s’améliorer doucement. 

Since the last news on June 15th, Lama Teunsang’s health seems to be stabilizing, even improving slowly. 

Pour en savoir plus / Read more

Stages de juillet et août

Nous voulions témoigner de l’ambiance qu’il y a dans le Centre actuellement, dans le contexte singulier de la pandémie

We wanted to bear witness to the Centre’s atmosphere at the moment, in the singular context of the pandemic.

Pour en savoir plus / Read more

Règles de Montchardon - Covid-19

Depuis la dernière communication sur ce sujet, le projet s’est agrandi. Afin de vous faire une idée plus précise de ce projet, nous vous proposons une animation vidéo faite à partir d’une maquette numérique

Since we last mentioned this idea, the project has expanded. In order to give you a more precise idea of this project, we present a video animation made from a digital model.

Pour en savoir plus / Read more

Règles de Montchardon - Covid-19

Une remarquable relique a été offerte à Lama Teunsang par Chokling Rinpoché, la 4ème incarnation de Chokgyur Lingpa, un grand terteun du 19° siècle (1829-1870) contemporain de Jamgon Kontrul Lodreu Thayé. 

A remarkable relic was offered to Lama Teunsang by Chokling Rinpoche, the 4th incarnation of Chokgyur Lingpa, a great tertön of the 19th century (1829-1870) contemporary to Jamgon Kongtrul Lodro Thaye.

Pour en savoir plus / Read more

Règles de Montchardon - Covid-19

Récemment, durant l’instruction du permis de construire pour le nouveau bâtiment, l’Administration nous a demandé d’augmenter la capacité de notre système d’assainissement.

Recently, during the building permit process for the new building, the Administration asked us to increase the capacity of our sewage system.

Pour en savoir plus / Read more

Voilà pour aujourd’hui. That’s all for today

Cordialement dans le Dharma / Yours in the Dharma
L’équipe de Montchardon

Centre de Montchardon – Karma Migyur Ling

8900 Route de Montchardon – 38160 Izeron – France – tel : +33 4 76 38 33 13

www.montchardon.fraccueil@montchardon.org

Concerning the courses from May to September 2020
Attention: For the moment the courses from May to September 2020 newly added on the site, are not yet bookable.
Don’t worry! The opening date for booking these courses will be communicated to you soon by email through the “Nouvelles de Montchardon” and will also be announced on the website on the Home page.
There is therefore no need to contact the Reception, phone or send booking dates for events that do not appear in the drop-down list on the booking form.
For any other question, please use this form.

Formulaire de contact simple

Concernant les stages de mai à septembre 2020
Attention: Pour le moment les stages de mai à septembre 2020 nouvellement ajoutés sur le site, ne sont pas encore réservables.
Ne vous inquiétez pas ! la date d’ouverture de réservation de ces stages vous sera communiquée prochainement par email à travers les “Nouvelles de Montchardon” et sera annoncée également sur le site web sur la page d’Accueil.
Il est donc inutile de contacter l’Accueil, de téléphoner ou d’envoyer des dates de réservation pour des événements qui n’apparaissent pas dans la liste déroulante du formulaire de réservation.
Pour tout autre question, veuillez utiliser ce formulaire.

2020-Prendre contact
Nom d'usage