Vajravidāraṇa

Namdjom contraction de Nampar Djompa en tibétain :

རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ་

 
En sanskrit :

Vajravidāraṇa

A propos de Vajravidarana

Vajravidarana est une divinité masculine de méditation. Il peut apparaître comme blanc et paisible, vert et semi-paisible/semi-courroucé, ou bleu et courroucé.

{

« Une dhāraṇī est un mantra étendu. La récitation de la dhāraṇī de Vajravidarana est récitée chaque matin à Montchardon et précède toujours “les Cent mille mantras” suivi des rituels du matin. »

Bien qu’étant une divinité méditative, Vajravidarana est une divinité de purification et appartient au groupe connu sous le nom des cinq divinités de purification.

La dharani (long mantra) de Vajravidarana est récitée tous les matins à Montchardon. Lama Teunsang en recommande la pratique.

Dharani de Vajravidarana

Enregistrement à Montchardon du la récitation de la Dharani Vajravidarani

Durée Voix Langue
4min44 Lama Teunsang Tibetain

Inscrivez-vous aux Nouvelles
Subscribe to Our Newsletter

Inscription / Subscription

This summer the programme will take place under special circumstances, since the Centre can resume activities provided that sanitary measures are strictly observed.

Whether you are vaccinated or not, whether you have a negative PCR test or not, does not change the need to respect sanitary measures.

Your presence in Montchardon implies that you strictly respect sanitary measures in all circumstances.

We are now used to these measures:

  1. Wear a protective mask in the temple during the whole teaching or practice period, in the refectory until you start eating, and in all situations where it is difficult to maintain a 1m distance with others.
  2. Hand wash with hydro-alcoholic gel when entering and leaving the temple and refectory, whenever accessing the self-service area and on all occasions when touching a collective object.
  3. Maintain a distance of 1m around yourself, in the temple, in the refectory and when moving around in the Centre.

Access to the temple will be limited to 70/80 people to respect sanitary distances.

For accommodation, the rooms that accommodate several people will become individual rooms, except for couples or families. The number of places in the dormitory will be reduced to space out the beds. This will allow us to accommodate about 80 people.

The campsite area will be open, and the layout of the tents should follow the same guidelines. Disinfectant will be available in all places where necessary.

These rules must be maintained in Montchardon at all times.

Indeed:

- We have a moral obligation to protect ourselves and others from disease, especially as we live in collective premises.

- It is important to continue to protect Lama Teunsang, whose immunity is greatly diminished, even though he has been vaccinated.

For these reasons, we are asking all those who come this summer to commit to respecting sanitary measures. This commitment will take the official form of a box to be ticked on the registration form, which will allow everyone to come to the Centre with complete peace of mind.

If you cannot or do not wish to follow these guidelines, we ask you not to come to the Centre while these rules are in effect.

The same applies, of course, if you are ill or have symptoms of the virus.

When you leave, if you need to have a PCR test, this can be done in the cities in the area. However, it will be up to you to organise (making an appointment, travelling to and from the test site), because the Centre cannot manage these procedures.

Fonctions du lecteur audio

Formulaire de demande technique à propos du site

Technical request form about the site

Si vous avez une demande technique particulière concernant le site web vous pouvez utiliser ce formulaire. Pour tout autre question veuillez le formulaire de contact de l'Accueil. Merci
……………………………………………
If you have a particular technical request regarding the website you can use this form. For any other question please use the usual contact form . Thank you
 
2020-webtech contact
Name

© Copyrights ©

Nous n'arrivons pas toujours à identifier l'auteur mais indiquons toujours la source
We are not always able to identify the author but always indicate the source.

Textes:
- Montchardon
Certains extraits de textes proviennent de :
- Lotsawa House : https://www.lotsawahouse.org/topics/vajravidarana/
- Rigpawiki : https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Dorje_Namjom

Images:
- Vajravidarana entête : https://www.cntangka.com/article.php?id=1272
- Thangka antique : https://www.himalayanart.org/items/31208

Audios
- Rituels de la Dharani de Vajravidarana : Montchardon Media