Les Cent mille mantras

 
Ngak Boum en tibétain :
 

སྔགས་འབུམ་

Kalou Rinpoché en a donné , en France, le 6 janvier 1983. l’explication suivante :

«Ces dhâranîs et ces mantras au grand pouvoir bénéfique ont été enseignés, pour le bien des générations futures de disciples, par l’Omniscient Seigneur Bouddha, Celui qui voit tout, le Conquérant, transcendant et parfaitement accompli.

Parce qu’un rishi ou un sage sont infaillibles, il est important de ne pas entretenir de doutes ou de vues fausses quant à leur parole vraie, même si les bénéfices qui en résultent ne se manifestent pas immédiatement. De même, si le soleil au ciel est caché par d’épais nuages, ce n’est pas mentir de dire qu’il est là et qu’on le verra bientôt.

{

« Ô êtres fortunés, gardez ce texte comme le trésor de votre cœur fervent ; c’est un rosaire de joyaux de mantras secrets doués du quadruple pouvoir libérateur, soleil illuminant de la compassion de tous les Bouddhas qui dissipe totalement l’obscurité des voiles des êtres sensibles. Ce texte produira le meilleur de son excellence s’il est récité avant d’avoir consommé viande et alcool, le matin par exemple.»
— Kalou Rinpotché 

Ainsi, nous expérimentons des niveaux d’obscurcissement : ignorance primordiales, tendances habituelles, saisie dualiste, confusion émotionnelle et voiles karmiques, apparus de l’état de conscience discriminante fondamentale, à travers d’innombrables états d’existence.

Ces niveaux d’obscurcissement sont comme des nuages épais, qui dans notre exemple se forment à partir de l’interaction complexe entre les éléments, principalement la terre et l’eau. La récitation de dhâranîs et mantras de grande influence et de grand pouvoir spirituel, si elle est faite avec une intense conviction, foi et dévotion, surgissant de la conscience fondamentale de la sagesse primordiale, est comparable à un vent puissant. Celui-ci, formé par l’interaction complexe des éléments, principalement le feu et l’air, dissipe immédiatement les nuages et l’on voit directement le soleil.

Mais il est aussi parfaitement possible de réaliser très rapidement les bénéfices de ces mantras, tels qu’ils sont décrits. Si donc l’on récite ces dhâranîs et mantras aussi souvent que possible, leur influence spirituelle fera se manifester leurs bénéfices et qualités, à partir du chemin de l’accumulation.

Ainsi qu’a dit le Bouddha : “Même si l’espace disparaissait, les réalisations des mantras ne disparaîtraient pas.” Ces bénéfices et ces qualités se manifesteront mais le moment où ils apparaîtront dépendra de notre foi, confiance, connaissance et persévérance.»

Cent mille mantras

Enregistrement à Montchardon de la récitation des Cent mille mantras.

Durée Voix Langue
15min18 Lama Teunsang Tibetain

 

 

Inscrivez-vous aux Nouvelles
Subscribe to Our Newsletter

Inscription / Subscription

This summer the programme will take place under special circumstances, since the Centre can resume activities provided that sanitary measures are strictly observed.

Whether you are vaccinated or not, whether you have a negative PCR test or not, does not change the need to respect sanitary measures.

Your presence in Montchardon implies that you strictly respect sanitary measures in all circumstances.

We are now used to these measures:

  1. Wear a protective mask in the temple during the whole teaching or practice period, in the refectory until you start eating, and in all situations where it is difficult to maintain a 1m distance with others.
  2. Hand wash with hydro-alcoholic gel when entering and leaving the temple and refectory, whenever accessing the self-service area and on all occasions when touching a collective object.
  3. Maintain a distance of 1m around yourself, in the temple, in the refectory and when moving around in the Centre.

Access to the temple will be limited to 70/80 people to respect sanitary distances.

For accommodation, the rooms that accommodate several people will become individual rooms, except for couples or families. The number of places in the dormitory will be reduced to space out the beds. This will allow us to accommodate about 80 people.

The campsite area will be open, and the layout of the tents should follow the same guidelines. Disinfectant will be available in all places where necessary.

These rules must be maintained in Montchardon at all times.

Indeed:

- We have a moral obligation to protect ourselves and others from disease, especially as we live in collective premises.

- It is important to continue to protect Lama Teunsang, whose immunity is greatly diminished, even though he has been vaccinated.

For these reasons, we are asking all those who come this summer to commit to respecting sanitary measures. This commitment will take the official form of a box to be ticked on the registration form, which will allow everyone to come to the Centre with complete peace of mind.

If you cannot or do not wish to follow these guidelines, we ask you not to come to the Centre while these rules are in effect.

The same applies, of course, if you are ill or have symptoms of the virus.

When you leave, if you need to have a PCR test, this can be done in the cities in the area. However, it will be up to you to organise (making an appointment, travelling to and from the test site), because the Centre cannot manage these procedures.

Fonctions du lecteur audio

Formulaire de demande technique à propos du site

Technical request form about the site

Si vous avez une demande technique particulière concernant le site web vous pouvez utiliser ce formulaire. Pour tout autre question veuillez le formulaire de contact de l'Accueil. Merci
……………………………………………
If you have a particular technical request regarding the website you can use this form. For any other question please use the usual contact form . Thank you
 
2020-webtech contact
Name

© Copyrights ©

Nous n'arrivons pas toujours à identifier l'auteur mais indiquons toujours la source
We are not always able to identify the author but always indicate the source.

Textes:
- Montchardon
Certains extraits de textes proviennent de :
- Wikipédia : https://fr.wikipedia.org/wiki/Avalokite%C5%9Bvara
- Rigpawiki : https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Avalokiteshvara

Images:
- Tchenrézi entête : Credit: ThinkStock Photos
- Statue en bois : https://www.pinterest.ch/pin/413909022002135325/
- Tchenrézi entier : https://www.etsy.com/fr/listing/783399207/avalokiteshvara-bodhisattva-thangka-art
- Thangka antique : https://www.himalayanart.org/items/73807

Audios
- Rituels de Tchenrézi : Montchardon Media
- Mani recitation 16eme Karmapa : Origine inconnue